Übersetzungsfehler von 17. Jul 2012 | 19 Kommentare Fail, Übersetzung Nicht nur die Doppeldeutigkeit des Begriffes, auch ihre Aussprache verwirrt mich. Video auf YouTube ansehen
19 Responses
111Einself
First yooo
Tim
the cola is in my cock
graviwaaht?
ich geb dir gern cock
Üsüm
Also wenn sie so darum bettelt, bin ich mal nicht so 🙂
Jeremy-Pascal
Kollaaaaaa
teekilla
"a coke" ...sonst könnte se auch koks meinen
^^^^
ahahaha
dicksack
und sie wundert sich immer warum jeder barkeeper sie im hinterzimmer durchnudelt obwohl sie nur ne cola bestellen wollte.
bam
coke heißt auch koks....
möp
in coke war auch koks bin ca. 20 jahre nach der erfindung
möp
bis*
powow
gib ihr doch mal jemand cok! XD
Christian
Ja ich flieg eben nach Korea...dann bekommt sie Cock
Thomas
brauche coke, coke, coke, coke. Bok, bok, bok.
Ziehmlich kak......e kokekekekdkdfskfsdfdskfjd
Thomas
scheiß coca cola
Vernichtet sie alle...
Tron-X
Hat ihr das mal einer erklärt ....??
Mich würde gerne mal ihre Reaktion darauf sehen..hehehehe
Völkerverständigung
gut das man für das was sie da haben will kein übersetzerhandbuch braucht XD
acquaflex
She's got me seriously horny
minion
ich find viel interessanter das nää ja bedeutet