also ich finde auch das die englischen versionen viel besser sind als die deutschen. trotzdem finde ich es gut das es davon deutsche versionen gibt. ein dank an die Übersätzer. (aber engl. ist einfach besser sry)
@oke dann wird dir bei der englischen auch kein grinsen kommen.
deutsche übersetzungen sind einfach oft schlechter als das englische original aber hier ist es gut gemacht meiner meinung nach es ist eine übersetzung des englischen nicht mehr und nicht weniger
Da muss ich ctu3 zustimmen meist sind deutsche Übersetzungen wirklich schlecht, aber bei den Charlie-Teilen find ich's eigentlich immer sehr gelungen.
Das man da -wie z.B. bei dem Lied- nicht immer alles 1:1 wiedergeben kann, lässt sich nunmal leider nicht ändern.
Man kann sich drüber streiten, aber wie gesagt deutsche Übersetzungen sind immer schlechter als die Originale.
Ein kleiner Tipp: Lernt einfach Englisch - you'll enjoy crap like this a lot more.
es ist leider quasi ein ungeschriebenes Gesetz im Nerdtum dass die englischen Orginale immer besser sein sollen. Aber das ist absoluter Quatsch. klar gibt es viele bessere englische orginale aber deswegen triffts nicht immer zu und bei charlie schon gleich drei mal nicht. selbst die englisch sprachigen sagen dass hier die deutsche version besser sein.
mal abesehen davon dass man im englischen einiges nicht versteht auch wenn man die sprache gut kann, weil immer sehr viele umgangssprachliche wendungen vorkommen die man einfach nicht kennt. das ist so. jeder der hier so tut, englisch ist doch viel besser versteht einige sachen auch nicht, tut dann aber so wie toll es doch ist das orginal zu hören. ich hasse solch elitäres pseudo getue.
und was die lieder angeht: Lieder hören sich im deutschen nun mal unharmonischer an weil der klang der deutschen sprache dafür nicht so geeignet ist. das hat aber nichts damit zu tun dass die übersetzung schlecht oder die deutsche version generell scheisse ist.
bleib mal auf dem Teppich man hat nur gesagt das es in englisch besser ist das eine Oberflächige Beurteilung weil es wie du selbst sagst
1. Harmonischer klingt
2. Die bild Abläufe und Melodie auf die englische Sprache abgestimmt sind
3. Weil soviel Sachen drin auftauchen die mit der Englischen Kultur zu tun haben.
Das sind die Hauptgründe wieso die Englische Version besser ist und nicht weil irgend ein Nerdentum es sag das Englische immer besser sind..
@Nemo: Ja das stimmt, aber nur auf die Lieder bezogen. Besteht aber so ein Folge nur aus einem Lied ? Nein. als kann man deswegen die ganze folge nicht so beurteilen
englische originale sind oft besser.
du hast es selbst schon gesagt hoschi, für viele englische redewendungen gibt es kein equivalent im deutschen. das heißt aber nicht das ich das nicht verstehe.ich kann ja wohl genauso gut englische redewendungen kennen auch wenn das nicht meine muttersprache ist. bestes beispiel: to come out the closet. bedeujtet so viel wie sich outen. aber mit dem englischen kässt sich viel besser arbeiten
Und ich hasse Leute, die sich über andere aufregen, nur weil sie halt gut englisch können und die Redewenungen verstehen. Das sind keine Klugscheißer, die haben halt bisschen was in der Birne...
@Pseudo-Hoschi : Genau das ist der Punkt. Die meisten Leute die immer die englische Version so besser finden, wollen unterschwellig meist nur sagen wie intelligent sie doch seien weil sie meinen englisch zu können und die anderen nicht, so wie du es tust. die wahrheit ist aber, jeder depp kann englisch. ich selber hab englisch 1.0 abitur und mehrere jahre in england gelebt. Aber deswegen versteht man die englische Kultur-Witze und Redewendungen,vor allem mit Slang,meist immer noch nicht. is so.
@ hoshi. du laberst vielelicht ein müll. wenn du mehrere jahre in england gelebt hast und dabei null an kultur sowie sprache aufgenommen hast, dann musst die auffassungsgabe von 10m feldweg haben.
udn wenn ichs age das ich die englische version besser finde, sage ichd as siche rnicht weil ich mich für was besseres halte. schonmal borat auf englisch gesehen? das ist ein himmel weiter unterschied. ich sag nur Nicht-witze. das hat in deutsch sogut wie keinen witz
@balls
was heisst hier null aufgenommen? so ein müll? natürlich weiss man einige wendungen usw. aber das bringt einem nix, denn erstens weiss man nicht alle, auch wenn man englisch sehr gut kann und lange dort gelebt hat, und zeitens versteht man den slang nicht gut und schon gar nicht wenn schnell gesprochen wird.
Ich kann mir das trotzdem nicht vorstellen. Bisher ist es bei mir sehr selten vorgekommen, dass ich ein Sprichwort nicht kannte und wenn doch, hab ichs nachgeschlagen, sodass ich es fürs nächste mal auch verstehe. Muss da balls of steel einfach zustimmen. Der Punkt ist ja auch, je mehr man auf englisch sieht, umso mehr Slang und Redewendungen versteht man im nachhinein. Ich glaub es kostet die meisten einfach Überwindung mal damit anzufangen auf englisch zu gucken, war bei mir ja auch so.
Ich muss hoschi irgendwie recht geben, denn ich kenne Synchronisationen, die mir auf deutsch viel besser gefallen(wie z.B. Lamas mit Hüten), da ich einfach alles verstehe.
Und wirklich Keiner, der deutscher Herkunft ist, kann gleich beim ersten Mal in der englischen Versionen alles verstehen.
also 1-2 find ich von der synchro her genau so gut wie die englischen versionen... 3 find ich auf englisch cooler weil das lied lustiger rüber kommt ^^
so liebe kiddies dann nennt mir mal exact eine stelle die in der deutschen ja so schlecht und in der englisch viel besser ist. Wisst ihr dann doch nicht, tja ,irgendwie hab ich mir das gedacht.
peilt ihr kiddies gar nicht dass es in dieser diskussion hier gar nicht darum geht dass irgendjemand kein englisch kann und trotzdem der meinung ist die deutsche ver sein genauso gut? komische leute im netz, sehr merkwürdig...
ich finds nich okay das hier so derbst beschissene sprüche abgelassen werden...wenn man die liest spürt man förmlich wie der eigene iq zu sinken beginnt...
blacky und die anderen ham das gut gemacht da kann man nix gegen sagen...crashdub is sowieso die beste truppe =)
Sorry, aber viele von euch sind einfach nur verdammt undankbare, bescheuerte Arschgeigen. Schon mal dran gedacht wieviel Mühe und Arbeit die Umsetzung ins Deutsche kostet? Das man das nicht alles eins zu eins übersetzen kann sollte wohl jedem Menschen der nicht komplett gehirnamputiert ist klar sein.
Wenn ihr alle so unglaublich schlau seid dann macht es besser und hört auf rumzuheulen, ehrlich, da krieg ich das Kotzen. Das Maul aufreißen kann jeder, das ist keine große Kunst.
42 Responses
Nemo
Nope the English Version is much better !
wob
die deutsche version ist kacke.
Wolyafa
Also ich kenn ja die englische fassung aber muss sagen die deutsche umsetzung is gut gelungen
SlideJack
also ich finde auch das die englischen versionen viel besser sind als die deutschen. trotzdem finde ich es gut das es davon deutsche versionen gibt. ein dank an die Übersätzer. (aber engl. ist einfach besser sry)
oke
Ich kenne die englische Version nicht aber bei der deutschen flog mir nichtmal ein grinsen übers gesicht.
ctu3
@oke dann wird dir bei der englischen auch kein grinsen kommen.
deutsche übersetzungen sind einfach oft schlechter als das englische original aber hier ist es gut gemacht meiner meinung nach es ist eine übersetzung des englischen nicht mehr und nicht weniger
Valek
Da muss ich ctu3 zustimmen meist sind deutsche Übersetzungen wirklich schlecht, aber bei den Charlie-Teilen find ich's eigentlich immer sehr gelungen.
Das man da -wie z.B. bei dem Lied- nicht immer alles 1:1 wiedergeben kann, lässt sich nunmal leider nicht ändern.
Charlie
Der Song ist übelst scheiße auf deutsch........
DaMarcus
Man kann sich drüber streiten, aber wie gesagt deutsche Übersetzungen sind immer schlechter als die Originale.
Ein kleiner Tipp: Lernt einfach Englisch - you'll enjoy crap like this a lot more.
hoschi
es ist leider quasi ein ungeschriebenes Gesetz im Nerdtum dass die englischen Orginale immer besser sein sollen. Aber das ist absoluter Quatsch. klar gibt es viele bessere englische orginale aber deswegen triffts nicht immer zu und bei charlie schon gleich drei mal nicht. selbst die englisch sprachigen sagen dass hier die deutsche version besser sein.
hoschi
mal abesehen davon dass man im englischen einiges nicht versteht auch wenn man die sprache gut kann, weil immer sehr viele umgangssprachliche wendungen vorkommen die man einfach nicht kennt. das ist so. jeder der hier so tut, englisch ist doch viel besser versteht einige sachen auch nicht, tut dann aber so wie toll es doch ist das orginal zu hören. ich hasse solch elitäres pseudo getue.
hoschi
und was die lieder angeht: Lieder hören sich im deutschen nun mal unharmonischer an weil der klang der deutschen sprache dafür nicht so geeignet ist. das hat aber nichts damit zu tun dass die übersetzung schlecht oder die deutsche version generell scheisse ist.
Nemo
@Hoschi
bleib mal auf dem Teppich man hat nur gesagt das es in englisch besser ist das eine Oberflächige Beurteilung weil es wie du selbst sagst
1. Harmonischer klingt
2. Die bild Abläufe und Melodie auf die englische Sprache abgestimmt sind
3. Weil soviel Sachen drin auftauchen die mit der Englischen Kultur zu tun haben.
Das sind die Hauptgründe wieso die Englische Version besser ist und nicht weil irgend ein Nerdentum es sag das Englische immer besser sind..
Ehm
kennt ihr das Gefühl "Fremdschämen"? ohh gott wie schlecht... da hat echt jemand seine zeit verschwendet xD never again please
Nemo
@ Ehm
xD jo zu gut so geht es mir wenn ich diese Kake von Dieter Bohlen sehen muss... oder GZSZ (meine freundin will immer das ich zusehen... 🙁 )
hoschi
@Nemo: Ja das stimmt, aber nur auf die Lieder bezogen. Besteht aber so ein Folge nur aus einem Lied ? Nein. als kann man deswegen die ganze folge nicht so beurteilen
Dumbo
Ich find die englische version auch besser, aber eigtl isses nur krank xD
http://kindljunkie.mybrute. com
balls of Steel
englische originale sind oft besser.
du hast es selbst schon gesagt hoschi, für viele englische redewendungen gibt es kein equivalent im deutschen. das heißt aber nicht das ich das nicht verstehe.ich kann ja wohl genauso gut englische redewendungen kennen auch wenn das nicht meine muttersprache ist. bestes beispiel: to come out the closet. bedeujtet so viel wie sich outen. aber mit dem englischen kässt sich viel besser arbeiten
@hoschi
Und ich hasse Leute, die sich über andere aufregen, nur weil sie halt gut englisch können und die Redewenungen verstehen. Das sind keine Klugscheißer, die haben halt bisschen was in der Birne...
hoschi (der wahre)
@Pseudo-Hoschi : Genau das ist der Punkt. Die meisten Leute die immer die englische Version so besser finden, wollen unterschwellig meist nur sagen wie intelligent sie doch seien weil sie meinen englisch zu können und die anderen nicht, so wie du es tust. die wahrheit ist aber, jeder depp kann englisch. ich selber hab englisch 1.0 abitur und mehrere jahre in england gelebt. Aber deswegen versteht man die englische Kultur-Witze und Redewendungen,vor allem mit Slang,meist immer noch nicht. is so.
balls of steel
@ hoshi. du laberst vielelicht ein müll. wenn du mehrere jahre in england gelebt hast und dabei null an kultur sowie sprache aufgenommen hast, dann musst die auffassungsgabe von 10m feldweg haben.
udn wenn ichs age das ich die englische version besser finde, sage ichd as siche rnicht weil ich mich für was besseres halte. schonmal borat auf englisch gesehen? das ist ein himmel weiter unterschied. ich sag nur Nicht-witze. das hat in deutsch sogut wie keinen witz
RON
Die deutschen Stimmen sind IMO nicht so doll wie die englischen...
Überstzung ist gut gelungen, aber ist irgentwie nicht so lustig, wie die englische.
DER RAP IST BEHINDI!!! 😀
hab euch lieb
hoschi
@balls
was heisst hier null aufgenommen? so ein müll? natürlich weiss man einige wendungen usw. aber das bringt einem nix, denn erstens weiss man nicht alle, auch wenn man englisch sehr gut kann und lange dort gelebt hat, und zeitens versteht man den slang nicht gut und schon gar nicht wenn schnell gesprochen wird.
@hoschi
Ich kann mir das trotzdem nicht vorstellen. Bisher ist es bei mir sehr selten vorgekommen, dass ich ein Sprichwort nicht kannte und wenn doch, hab ichs nachgeschlagen, sodass ich es fürs nächste mal auch verstehe. Muss da balls of steel einfach zustimmen. Der Punkt ist ja auch, je mehr man auf englisch sieht, umso mehr Slang und Redewendungen versteht man im nachhinein. Ich glaub es kostet die meisten einfach Überwindung mal damit anzufangen auf englisch zu gucken, war bei mir ja auch so.
Schorschi
Ich muss hoschi irgendwie recht geben, denn ich kenne Synchronisationen, die mir auf deutsch viel besser gefallen(wie z.B. Lamas mit Hüten), da ich einfach alles verstehe.
Und wirklich Keiner, der deutscher Herkunft ist, kann gleich beim ersten Mal in der englischen Versionen alles verstehen.
Eisgekühlt
also 1-2 find ich von der synchro her genau so gut wie die englischen versionen... 3 find ich auf englisch cooler weil das lied lustiger rüber kommt ^^
Eisgekühlt
aber der seestern is auf deutsch genau so geil XD
Der King
Ich merk gar keinen Unterschied , ausser dass ich deutsch besser versteh. Aber ich finds auf jeden Fall voll geil!
omg
scheisse ist die deutsche version scheisse... omg lernt englisch ihr fkin kiddies
Grinsekatze
also die englische version is natürlich besser, aber ich finde von allen dreien am besten von den deutschen
Hoschi
so liebe kiddies dann nennt mir mal exact eine stelle die in der deutschen ja so schlecht und in der englisch viel besser ist. Wisst ihr dann doch nicht, tja ,irgendwie hab ich mir das gedacht.
Rapante
Also ich finde, dass es gut umgesetzt wurde,... kann auch so etwas drüber lachen.
Loona
so ne sch...e
Deathrider
Damn das ist ja ur mies, welcher Spacko lacht den über das. Das Original ist much better, ohhh Gott das ist so mies.
Ich bemitleide euch Opfer, lernts Englisch.
hoschi
peilt ihr kiddies gar nicht dass es in dieser diskussion hier gar nicht darum geht dass irgendjemand kein englisch kann und trotzdem der meinung ist die deutsche ver sein genauso gut? komische leute im netz, sehr merkwürdig...
tjajaoa
ich finds nich okay das hier so derbst beschissene sprüche abgelassen werden...wenn man die liest spürt man förmlich wie der eigene iq zu sinken beginnt...
blacky und die anderen ham das gut gemacht da kann man nix gegen sagen...crashdub is sowieso die beste truppe =)
Christina
Wuhuu.. 🙂
Ich Liebe Charlie the Unicon.. 😀
Ring Ring.. Hallo!
Ring Ring.. Hallo.
Ring Ring ... Hallo
Ring Ring.. DEINE VERBHINGUNG IST KAKE.
Subway
Sorry, aber viele von euch sind einfach nur verdammt undankbare, bescheuerte Arschgeigen. Schon mal dran gedacht wieviel Mühe und Arbeit die Umsetzung ins Deutsche kostet? Das man das nicht alles eins zu eins übersetzen kann sollte wohl jedem Menschen der nicht komplett gehirnamputiert ist klar sein.
Wenn ihr alle so unglaublich schlau seid dann macht es besser und hört auf rumzuheulen, ehrlich, da krieg ich das Kotzen. Das Maul aufreißen kann jeder, das ist keine große Kunst.
HAEBS THE COOL
Man kann das auch weitergeben,ohne jemanden zu beleidigen
Currywurst
Viele Grüsse from the Empire of Wurst 🙂
Subway
@heabs the cool:
In dem Fall nicht, sorry. Das ist Arbeit und wer das nicht respektiert spinnt einfach, basta.
Primeway
Das problem ist halt, das ihr seid alle schlechter als die originale!